□晨報記者 謝克偉
  人生有夢,才會活得更有意義、更精彩。著名笑星王汝剛的夢想是東方大都市上海能擁有一座笑劇場; 醫學專家楊震把治愈病人作為自己最大的夢想; 而為毛澤東等黨和國家領導人當過翻譯的81歲老人周斌,則將外交強國作為自己的夢想……
  由市檔案局館聯手市文明辦、團市委、上海電影集團和《新聞晨報》開展的“上海夢想檔案”徵集活動歷時近一年,昨天在市檔案館外灘新館落幕,50位上海各階層人士的夢想進入音頻,首次被市檔案館收藏,原外交部日語翻譯周斌、國家一級演員王汝剛等8位“夢想中人”登臺演說。除現場演講外,主辦方還以紀錄片形式為公眾展示了20餘位場外市民代表對於夢想的真情告白。
  新聞晨報官微存夢想音頻
  去年7月,《新聞晨報》 聯手市檔案局館共同推出“上海夢想檔案”大型徵集活動,把散落在民間的、充滿激情的美麗夢想徵集到市檔案館,讓歷史見證普通市民的美麗夢想。7月中旬,《新聞晨報》頭版刊出倡議書,以“夢想七彩斑斕,你的未來會是什麼顏色”為主旨,徵集夢想之聲,晨報微信二維碼,微博、微信平臺徵集同時啟動。與此同時,7月下旬至9月,晨報選取迪士尼夢想工程師、上海中心頂樓的建設者、上海紐約大學校長俞立中等9位各階層人士進行專題報道,晨報多媒體團隊錄製拍攝了50位各界人士的“上海夢想”音頻和照片資料,約500個夢想音頻在新聞晨報官方微信上留存,供聆聽。
  徵集活動受到各界關註,市民紛紛響應,無數市民通過郵件、信件表述自己的夢想,如今,所有這些夢想如同涓涓細流匯入大海,編織成上海市民共同的強國夢、振興中華的民族之夢。
  翻譯戰線老兵盼外交強國
  昨天,最打動人的是8位市民的夢想演講。
  周斌六十年前考取北京大學東語系,攻讀日本語,畢業後被分配到外交部當翻譯。“我在蘇北度過悲慘的童年時代。那時日本侵略者占領了我的家鄉,到處戰火紛飛,父親外逃,母親亡故,不滿5歲的我和姐姐成了名副其實的‘戰爭孤兒’……”周斌說,正是這段苦難的生活經歷不斷激勵自己,夢想外交強國。
  “我幾乎為所有的國家主要領導人當過翻譯,其中次數最多、得益最豐的是周恩來總理。大二時,我在北大校園內看到了周總理,他高大的形象、閃光的智慧和雄辯的口才,深深地印刻在我的腦子裡。當時我就暗下決心,一定要加倍努力,爭取有朝一日能跟隨在他的身旁,為他當翻譯。”
  此後,周斌有幸成為外交戰線的一名新兵,多次見到周總理,並有機會為他當翻譯。這是周斌人生中最難忘、最激動的一件事。
  檔案日宣傳活動昨落幕
  5月15日—6月15日,全市100餘家各級各類檔案部門及機關企事業單位開展“上海先行·檔案記錄”2014年上海市檔案日系列宣傳活動。期間的活動包括:5月15日市檔案館外灘館舉辦“檔案中的上海先行”展覽;5月27日以“上海解放”為題,市檔案館集中公佈一批上海解放史料;6月9日上海金融檔案史料中心在市檔案館外灘館揭幕,《海上金融》圖冊首發。6月9日西班牙王室後裔卡洛斯·莫斯上海抗戰照片展在市檔案館展出;6月15日來自各行各業的普通市民、高校學生訴說自己的“中國夢·上海夢”,市檔案館為他們建檔,見證他們的夢想、奮鬥與追求,記錄他們的夢想檔案。  (原標題:市民夢想音頻首次入藏檔案館)
arrow
arrow
    全站熱搜

    zu97zubldg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()